Lo Rat Penat, entitat cultural fundada en 1878 i dedicada des de fa més d’un sigle a la defensa, dignificació i promoció de la llengua i cultura valencianes, denuncia públicament la nova exclusió de l’idioma valencià en el Congrés dels Diputats, a raïl dels últims anuncis del Govern d’Espanya sobre l’implantació de sistemes de subtitulat i gestió audiovisual que no contemplen a la llengua valenciana, mentres sí que   ho fan en atres llengües com el gallec, català, vasc o anglés.

La Societat d’Amadors de les Glòries Valencianes considera que esta decisió supon un nou menyspreu cap als valencians, en un moment en que el propi Govern de Pedro Sánchez assegura, supostament, promoure la diversitat llingüística de l’Estat.

Resulta, en opinió de Lo RatPenat, incoherent i discriminatori que s’habiliten recursos millonaris per a garantisar la presència d’atres llengües cooficials mentres s’ignora delliberadament l’existència de la llengua valenciana, reconeguda i protegida per l’Estatut d’Autonomia.

Segons l’Honorable President de Lo Rat Penat, Josep Vicent Navarro Raga: «Excloure al valencià mentres s’impulsa un sistema multilingüe pagat en fondos públics és, per a la nostra entitat, un agravi injustificable i una falta de respecte cap als millons de valencians que tenen dret a vore la seua llengua tractada en la mateixa dignitat que qualsevol atra».

Senyalant també que: «El sanchisme i els seus aliats catalanistes estan realisant el major espoli cultural i llingüístic mai perpetrat en democràcia contra el nostre poble, pretenen anular la nostra llengua genuïna, senya d’identitat i patrimoni immaterial dels valencians».

Aixina mateixa, l’institució llamenta que esta actitut –que no constituïx un fet aïllat– se suma ad atres decisions recents que reforcen la percepció de que el Govern central continua sense reconéixer la singularitat llingüística valenciana, favorint interpretacions polítiques alienes a la realitat històrica i cultural del poble valencià.

Lo Rat Penat exigix al Govern d’Espanya i a la Taula del Congrés que rectifiquen inmediatament esta exclusió, incorporant el valencià com a llengua plenament visible en els sistemes de subtitulat, catalogació i accés audiovisual que s’estan implantant, tal com correspon a una llengua en identitat pròpia.

Ademés, demanem que esta traducció es faça en la normativa establida per la Real Acadèmia de Cultura Valenciana, l’única que respecta les singularitats pròpies de la nostra parla.


De festa en festa 2.0 no corregix els escrits que rep. Este portal no es fa responsable de les opinions dels seus col·laboradors. La reproducció d’este text és literal; fidel a les paraules, redacció, ortografia i sentit de l’autor/és.